手机浏览器扫描二维码访问
我们当然不能砍头去尾地捧着“文学缺乏存在的理由”去质问卡夫卡枯槁病坏的亡灵说:“那你为什么创作?”因为这只是一部分的卡夫卡,或者说:这只反映了卡夫卡一部分的不满。
一张铁床的隐喻
卡夫卡经常使用栅栏、樊笼这样的字眼来形容自己以及人类的处境。至于写作,他用的词是“纸牢”。写作之于卡夫卡,毋庸置疑是一柄两刃刀:一方面,作品是卡夫卡生活存在的唯一证据——他靠写作来认识自己的思想、情感、处境、精神特质,也靠写作来辨证自己的责任与自由。可是在另一方面,他曾经用“普洛克拉斯特斯的床”来比喻“写字用的桌子”——换言之:写作的桌子。
普洛克拉斯特斯的床(Procrustesbed),铁床大盗,典出希腊神话。这位大盗拦劫过路行人之后,骗之至自己的住所加以愚弄,强迫路人躺在一张铁床上,若此人身高长过铁床,他便将“多余”的部分锯掉;若此人身高比铁床短,就将之拉长。最后他被希腊英雄特修斯(Theseus)杀死,特修斯对付普洛克拉斯特斯的方法正是他用来折磨他人的方法。
卡夫卡的矛盾核心即在于此:不写作(处理一个以认识自己为中心的世界)无以存在,写作却(不是锯短就是拉长地)扭曲了这世界。这恐怕是卡夫卡以两封郑重其事的口吻书写的遗书促使马克斯·布罗德(MaxBrod)焚毁其所有遗稿、日记、书信甚至速写的根本原因。卡夫卡活过(“只有生下来的才活下去”),写过(认识自己),一旦死亡降临,作品便成为“它者”而不具意义,“缺乏存在的理由”。
无论“卡夫卡学”在苏联和东欧的学院与文坛引起多么喧嚣且正负趋于两极的评价争议,也无论卡夫卡的作品如何被西方知识界和文学圈尊奉为“现代主义”的奠基者或启蒙师;在卡夫卡那里,一个关键性的字眼为后世轻忽省略:“普洛克拉斯特斯的床”,它意味着作品对材料注定了的无赦的酷刑。无怪乎天真的詹努克认为“如果用德文写一本捷克史,一定能增进两国之间的了解”的时候,卡夫卡猛挥手,不表同意。当詹努克进一步反驳:应该让德国小孩一进小学就学习简单的圣经故事、“犹太民族的一部分的历史”的时候,卡夫卡的答复是苦笑,以及——
就是这样!犹太人的历史变成了童话故事,小孩子长大后就把它和孩提时期一起遗忘了。
“更不料能流传至今”
现在我们离开卡夫卡——同时带走他所无法绾解的矛盾——来到另一座(如果卡夫卡来得及发现的话,亦必以此名称之)迷宫。中国的笔记丛林,一个大材料库,一个博尔赫斯(JorgeLuisBorges,1899—1986)倘若涉足,势必称之为“巴别塔图书馆”(按:博氏短篇小说名
TheLibraryofBabel
),而卡尔维诺如果光顾,亦必称之为“开放式百科全书”的迷宫。非常之卡夫卡。
这是中国叙述学(ChineseNarratology)的心脏。基于一切可能的谬误或轻估,这座迷宫历经两千年以上的岁月累积,自然而然地浮现在中国正统知识疆域的边陲地带。所谓“一切可能的谬误或轻估”,指的是这一类为数不下一千万卷的“作品”从来就是以“材料”的身份和次要地位聊备一格地尘封在历朝历代乃至于今岁今朝的图书馆之中(按:另见本书《随手出神品》)。也正因为中国的权力知识机制并不重视这一类的“作品”,是以“笔记”写作这件事(自卡夫卡式的谦逊观之)便未曾像主流文学作品(如诗、词、曲、赋、应用散文或骈文……)那样被赋予“普洛克拉斯特斯的床”那样的美学绳墨、道德规矩、实用功能乃至于淑世精神。至于笔记的作者,往往也以抄书者的姿态面世,他们为这些“材料”命名为野乘、家乘、杂记、杂录、纪闻、纪实、外史、小史、琐语、屑语、戏志、偶谈、识余、邸抄……诚如胡适生前在台湾大学演讲所谓:“著作既非谋利求名,更不料能流传至今。”
此一在“艺术转化”上也好,在“现实功能”上也好,皆取姿甚低的笔记写作无意间体现了我所谓中国叙述学的重要精神:降低“写作”意义(包括作家及身可享的名利及作品流传可久的影响)使之趋近于俗见之“材料”的精神。在这里,炼金术的神话全然不存在。
胡适在同一篇讲稿中如此提道:“笔记小说极有历史价值,可补正史之不足,以供在消遣中而达研究史学之目的。”这固然是一位重视历史真相发掘的学者(在当时)十分具有洞察力的见解,然而,这仍是站在一个史学家的立场上必欲天罗地网、搜求边际知识,以“补正统”之不足的疾呼。
如果从一个文学家——尤其是有感于“现代中国小说其实绝大多数只是用汉字所凑成的西方小说”的小说家——的观察来看,笔记这个传统其实恰恰示范了一种“更不料能流传至今”的思想。是的,一个示范者未必有心虑之、有意探之的思想。简而述之,这个思想——遗憾的是卡夫卡来不及找到——其实是写作者透过一种趋近于零的低度书写方式,一种近乎“格物”的方式,在叙述材料的过程中发现、寻觅、认识自我的方式。是否能“补正史之不足”?一点儿也不重要;它是材料本身的哲学。这个哲学的核心问题将在作家向世界、向自然、向“他的时代”展开抄袭行动之际逼近,使作家不至于被炼金术士“艺术转化”的神话所迷惑,而此一核心问题是:我为什么对这样的材料有兴趣?
卡夫卡始终没问过的
詹努克——经卡夫卡启蒙多时的小友——一次走进卡夫卡的办公室,看他满脸厌恶地瞪着桌上一本褐色的大书,并指责道:“你看他们把什么东西放在我桌上!”詹努克说:“一本书。”然而卡夫卡恼了:原来那是一本由人造皮装订起来、里头包着一叠灰绿色的办公室空白用纸的书。“它是什么意思呢?”卡夫卡激动地说,“这本不是书的书,有何意图呢?”“也许,”詹努克小心地说,“它不是要给你的。我认得塞戴,他是介绍所的清洁工,对装订书本很有兴趣,也许这本书是他为别人做的。”
事实的确如詹努克所言:人造皮无字书不是对卡夫卡的讽刺,而是塞戴做给卡夫卡的同事特里莫用的笔记本。卡夫卡居然仍旧义正词严地表示:
我的行为你一定觉得很可笑,可是我情不自禁如此。一切虚假的外貌令我惊骇,“好像”永远是邪恶的记号,直扑你的眼。世上再也没有比虚假更恶的东西,它只有带来反效果。
犹如不停地祷告忏悔,却仍一而再、再而三情不自禁,纵欲花街的年轻的奥古斯丁(AureliusAugustinus,354—430),卡夫卡伟大的作品从来没有真正把他从栅栏、樊笼或纸牢中释放出来(他真诚叫嚷的孤独、苦闷、禁锢的灵魂……却像瘟疫一样传染给好几代的青春少年),他之所以未曾脱离囚闭,难道会是因为文学——特别是小说——之于他只合是无休无止的治疗仪式吗?我无从获知这疑问的答案。我只知道:卡夫卡从未来得及在一趋近于零的低度写作里浸润涵泳,他的谦逊过于高傲,他的敏感又过于哲学;如果他能找到中国笔记丛林——那座卡夫卡式的迷宫,他在目睹那本人造皮无字书时的反应是:这样一本书是怎么装订起来的,他要向塞戴求助。
都市逍遥医神 人民日报70年文艺评论选 近世欧洲史 “互联网+”医疗健康的应用与发展研究 专家谈美容:护出来的美丽 双宝驾到:冷傲爹地太能撩 深山娇娘,愚夫当家 最强练气师 高清日本战国史(套装全4册) 都市最强狂婿 主动脉及周围血管介入治疗学 中古欧洲史 天上掉下朵白莲花 山野汉子旺夫妻 管遵惠针余笔谈 人民日报70年消息选 中药传说 西游太小了 我在年会抽到总裁 贵女楹门
陈旭的电脑丢了,于是他想了个法子。拿一张很厚的纸,用不容易褪色的黑墨水在纸上写上以下一段话我的子孙,我是你们的先祖陈旭,现在时间是2006年9月1日北京时间12点07分,今天你们先祖我遭遇了人生最惨淡的事情在我大学开学的第一天,我价值八千块钱的笔记本电脑被偷了。如果你是我的后辈,那就帮先祖我做点事情吧。如果你们那个时代已经出现了传说中的时光机,那么请寄一部笔记本电脑到我现在所处的时间段,地址是XX省,XX市合协大学14栋楼207寝室。一分钟之后,一台来自未来的电脑从天而降本书有精彩的校园生活,飞扬而美丽的女孩儿,那些精彩的难以忘怀的回忆,那段我们一生当中的,黄金时代。走过路过千万不要错过,新人新书,敬请收藏。...
重生成了一头猪,不沮丧,因为俺是天地间最伟大的猪。别人吃虎还需费心扮猪,俺就不用扮,因为俺是本色演出!...
穿越成没爹有娘的农家小白菜一棵,夏雪晴表面很淡定,内心很崩溃,好在老娘彪悍,老哥勇猛,咱自己有手有脚有空间。于是,夏雪晴撸胳膊挽袖子,一路爽歪歪的开始了开挂的人生。可是,那个温润如玉的夫子先生,怎么一转眼就变成了当朝炙手可热的七王爷?不是说七王爷阴狠毒辣,心思狡诈吗?某王爷听后,淡定的道晴儿,这个问题,我们到床上好好的讨论一番。...
战天龙魂本是玄天王府天才,武魂护主无法觉醒,却是被世人嘲讽,如今天骄重生,得药神之典,遭遇红颜知己,踏上精彩纷呈的变强之路。武魂至尊,龙魂之最,战天之路,踏破苍穹,漫天星辰,武道封神!...
简介白天开当铺,陪人聊人生晚上开出租车,跟人说理想王坏立志做一个有理想,有抱负的有为青年。可是一场英雄救美让王坏卷入了各种恩怨是非,从此身边美女不断。...
第一章杂役弟子江尘是作者青鸾峰上创作的玄幻科幻类小说,人物真实生动,情节描写细腻,快来阅读吧。第一章杂役弟子江尘精彩章节节选见到这一幕,楚宁欣喜若狂。过了差不多一刻钟后,楚冰缓缓睁开了眼睛,楚宁连忙抓着楚冰的手,颤声道怎,怎么样?楚冰茫然看了一眼四周,最后,她看向楚宁,眼泪一下就下来了,哥,我,我还没死吗?楚宁笑了,但是他脸颊上,已被泪水覆盖。这时,楚冰眉间突然凝聚出了一朵细小的火焰。...